«Я — буржуй и капиталист»

Дмитрий «Гоблин» Пучков рассказал о современном кино и истории

21.02.2018 в 09:00, просмотров: 1000

Все те, кто хоть немного интересуется современной культурой, наверняка слышали такое имя, как «Гоблин», ну или хотя бы выражение «гоблинский перевод». Именно с переводом зарубежных фильмов в первую очередь ассоциируется имя этого человека, которого в миру зовут Дмитрий Пучков.

«Я — буржуй и капиталист»
Фото Ростислава Журавлева.

Но переводы кинофильмов — это лишь один из аспектов деятельности этого человека. Он также пишет интересные книги, казалось бы, обо всем на свете: о кулинарии, истории, кино, политике… Он — один из самых популярных видеоблогеров Рунета. Кроме того, является членом Общественного совета при Министерстве культуры Российской Федерации. Но все-таки своей основной деятельностью он называет именно переводы фильмов.

— Самый дорогостоящий актер озвучки и по совместительству самый высокооплачиваемый переводчик, — так охарактеризовал сам себя Дмитрий Пучков во время лекции, прошедшей 17 февраля в Тюмени.

Зал в Музейном комплексе имени И.Я. Словцова был, что называется, набит под завязку, многим даже не хватило места и пришлось стоять. Что характерно, абсолютное большинство пришедших — это молодые люди, которые внимательно слушали все то, что рассказывал во время лекции Гоблин.

Сейчас Дмитрий живет в Санкт-Петербурге. Он прокомментировал этот факт с юмором:

— Бытует мнение, что у нас криминальная столица. А город Санкт-Петербург — бандитский. Но это не совсем так. Есть, конечно, факты, что в криминальной среде встречаются бывшие сотрудники МВД и КГБ.

Дмитрий знает, о чем говорит, ведь он сам в начале 1990-х несколько лет проработал в милиции, где и «натаскался» в знании английского языка.

С 1995 года параллельно с основной работой Дмитрий Пучков занялся переводом фильмов исключительно для друзей. Делались они в довольно специфической манере.

— Детям такое смотреть не надо, женщин допускать с опаской, — так охарактеризовал Гоблин свои переводы. — Самое главное — это субтитры. Текст английский переводится в текст русский. После этого талантливо редактируется и зачитывается вслух, — поделился он рецептом хорошего перевода.

Кроме того, в это же время Дмитрий начал писать в компьютерные журналы заметки о популярной в конце 1990-х игре Quake и об активно развивающемся в то время таком явлении, как Интернет. Писал смешные заметки в самые выдающиеся профильные журналы. Именно любовь к компьютерным играм привела к тому, что в 2006 году Гоблин выпустил собственную игру «Санитары подземелий», которая заняла всевозможные призы игровой индустрии.

Перспективы развития Интернета Дмитрий Пучков понял сразу и потому уже в 1998 году завел собственный сайт oper.ru, который успешно работает до сих пор. В первый же день его посетили более тысячи человек, и с тех пор количество посетителей только постоянно растет. На этом сайте «жизнерадостный графоман» (как сам себя называет Гоблин) пишет разные тексты.  

— Люблю писать, чтобы было смешно, — сказал он во время лекции. — Это меня радует в первую очередь.

В один прекрасный момент эти две вещи: переводы и сайт — слились воедино. Дмитрий решил сделать просто смешной перевод. Выбор пал на вышедший тогда первый фильм цикла «Властелин колец», в веселом «гоблинском переводе» получивший название «Братва и кольцо».  

— Это дрянное кино невозможно смотреть в другом переводе, — поделился своим мнением Гоблин.

Именно после этого посещаемость сайта подпрыгнула более чем в пять раз.

На своем сайте он писал о самом разном, что трогало и задевало. Очень критически относился к политическим новостям:

— Когда мне стали рассказывать, какой ад творился в Советском Союзе, это вызвало некое недоумение. Все было не так. А зачем врать, мне абсолютно непонятно.

Дмитрий Пучков подчеркнул, что на протяжении двадцати лет он говорил одно и то же, не меняя ничего:

— Если вчера точка зрения государства с моей не совпадала, а сегодня вдруг совпала, то, оказывается, мне за это платят деньги. Но, что характерно, их даже никто не предлагает.

В 2008 году Гоблин организовал собственный канал на Ютубе. В 2012 году у этого канала было 18,5 тыс. подписчиков, а в 2016-м — 1 млн 60 тыс. Основное внимание в роликах Дмитрий по-прежнему уделяет кино и компьютерным играм, но сейчас приоритет отдается темам отечественной и мировой истории.

А что касается знания истории, Гоблин прекрасно доказал это во время лекции. Вот что он ответил на вопрос из зала о тенденциях возвращения к сталинизму:  

— Товарищ Сталин является продуктом своего времени. В 1917 году у нас произошла революция и сменился общественный строй. В рамках этого общественного строя всем было понятно, что мировая революция не удалась, и коммунизм мы будем строить в отдельно взятой стране… Власть в руках, а вокруг тебя откровенные враги. Первая мировая война закончилась известными словами, что это не мир, а перемирие на двадцать лет. За эти двадцать лет надо было вооружиться до зубов, чтобы дать адекватный ответ «цивилизованному» миру. В рамках этого надо было проводить индустриализацию… Она проводилась для того, чтобы в войне отбиться от агрессора.

И вот случилась война. На нас напала лучшая армия планеты Земля. Лучше на тот момент не было никого. Они уже захватили всю Европу. На них работали четыреста миллионов человек…

Все разговоры сводятся к тому, какие ужасные поражения мы терпели в начале войны. У нас шло реформирование армии, в рамках которого кого-то расстреляли, кого-то поменяли и что-то готовили. Реформы в армии закончились только к Сталинградской битве, где пребывала уже совсем другая армия, не та, что начинала войну.

Под рассказы о жутких поражениях начала войны нам никто не говорит, чем война закончилась. Когда немцев гнали пинками до Берлина и там просто растоптали. Забывают рассказывать, что рейхстаг обороняли французские и норвежские эсэсовцы. Никогда не рассказывают, что французов в СС служило больше, чем в их Сопротивлении.

Страну подготовили к войне, в войну победили, а после войны восстановили. На этом товарищ Сталин кончился, и его больше не будет. Потому что такого времени нет. Время совершенно другое. Такие методы и способы недопустимы. Все уже изменились...

Тем не менее, Дмитрий не считает себя коммунистом или даже левым, хотя подчеркивает:

— Левые идеи в отечественном Интернете никто не занес так далеко, как я.

Свое место в классовой структуре общества Гоблин оценивает довольно точно:

— Я — буржуй и капиталист. Я — типичный представитель капиталистического класса, который сосет из вас кровь, наживается на прибавочной стоимости. Не совсем правильно оценивать меня как советского человека!

Высказался Дмитрий и про довольно острую на сегодняшний день тему криптовалюты, сравнив ее с финансовой пирамидой «МММ»:

— Это некие специально придуманные деньги, чтобы правительство не видело, куда они идут и в каких количествах. Это сделано, чтобы расплачиваться за оружие, наркотики и другие «замечательные» вещи. Это деньги, не подконтрольные государству. Эта штука конечная. Когда они закончатся и все на «бабки» попадут. Деньги надо хранить в трехлитровой банке, я делаю только так!

Однако вопросы присутствующих на лекции все-таки в большинстве своем касались кино. Дмитрий рассказал, как он оказался в стезе коммерческого кино. В 2005 году сделал первый перевод для проката — это был мультфильм «Отряд «Америка». В 2009-м вывел тему «живых» переводов на промышленные рельсы, когда ездил по городам и прямо из зала переводил фильм, показываемый на экране. В 2013 году Гоблин поставил коммерческий рекорд по продажам билетов на фильмы в своем переводе. Но в 2014 году появился закон, который запрещает употребление нецензурной брани в кино и театре, и на этом успешный бизнес закончился. Тогда Дмитрий Пучков отдал все силы своему видеоканалу.

— Безграмотные идиоты дают советы просто потому, что могут их дать, — так обозначил Гоблин основную трагедию нашего времени. — Все СМИ промывают гражданам мозг, навязывают определенную точку зрения, преподносят информацию в строго подготовленном виде и формируют общественное мнение специфического свойства. Я тоже решил, что я — СМИ, и я тоже буду промывать всем мозги. Но только так, как мне нравится, а не так, как хочет государство.

Прозвучали вопросы и о деятельности Дмитрия в Общественном совете при Министерстве культуры РФ. Его работа заключается в том, чтобы оценивать сценарии фильмов на предмет государственного финансирования. И, как выразился сам Пучков, эти сценарии производят впечатление работ восьмиклассника, описывающего свои первые впечатления от табака и алкоголя:  

— Уровень настолько слабый. Там такое убожество! То, что вы в итоге видите, — это, как правило, лучшее из того, что у нас есть. Увы!

Дмитрий рассказал, как осуществляется финансирование современных фильмов: есть Министерство культуры и есть Фонд кино, которые никак не контактируют, потому часто финансирование достается совсем уж незаслуженным фильмам.

Именно к таким фильмам, по мнению Дмитрия, относится и скандальная «Матильда»:

— Понять, что там происходит, я лично не могу. У фильма бюджет полтора миллиарда рублей. Это самый большой бюджет за последнее время в нашем кино. Чтобы окупиться, надо заработать три. Зачем вы это снимаете? Кто читал этот сценарий? О чем этот фильм? Может, о любви? Нет! Может, там какой-то лютый любовный треугольник? Нет! Может, он про Россию? Нет! А о чем он? Да ни о чем! Ходят бараны какие-то, несут какую-то ахинею, и заканчивается все ничем. Зачем вы мне это показывали? Что я должен вынести из этого? И, самое главное, куда вы дели государственные «бабки»?

Высказался Гоблин и о другом отечест­венном фильме, вышедшем совсем недавно, — «Движение вверх»:  

— Он у нас самый денежный. Если посмотреть трезвым взглядом, то это кино из двух частей: политические помои и спортивная игра. Где про спорт — это интересно, вызывает напряжение. Все остальное — сомнительно: как антисоветчик может попасть в сборную советской страны? Мое мнение — кино откровенно слабое. (Справедливости ради, отметим, что большое количество зрителей дает противоположную оценку картине. — Прим. ред.). Но почему-то у него такое количество денег…

Исходя из этого, Дмитрий постарался очертить более широкие проблемы современного российского кинематографа:

— В США сейчас 15 тысяч экранов. В России — больше трех тысяч. Но в СССР было 50 тысяч экранов, включая кинопередвижки, которые ездили по городам и селам. Кто мешает нам выгнать ярмарки и барахолки из тех помещений, где были кинотеатры? Никто! Чем больше их откроете, и они будут государственными, тем больше вы сможете диктовать свою политику. А дальше вы столкнетесь с тем, что ваши фильмы никто не захочет смотреть.

Гоблин напомнил основной принцип, который, к сожалению, забыли современные российские кинематографисты: «Надо иметь уважение к зрителю!», а чуть позже добавил:

— Надо снимать свое и прокатывать свое.

Мнение редакции может не совпадать с мнением автора.