Олег Урушев — об олимпийском биатлоне: «Боялись тепла, а сел туман…»

Трансляцию Олимпийских игр в Сочи обеспечивали самые опытные работники российского телевидения

Олимпиаду в Сочи освещали около двухсот телерадио­компаний со всего мира, благодаря чему это грандиозное спортивное действо увидела вся планета. Только одну из телевизионных трансляций — церемонию открытия зимних Олимпийских игр — посмотрели около трех миллиардов человек. Какова при этом общая телевизионная ­аудитория Олимпиады, даже представить трудно. 

Трансляцию Олимпийских игр в Сочи обеспечивали самые опытные работники российского телевидения

 Более шести тысяч телерадиовещателей из 70 крупнейших мировых компаний размещались в Сочинском медиацентре, общая территория которого, кстати, в семь раз больше, чем Красная площадь в Москве.

Компания АНО «Спортивное вещание» (бренд «Панорама») обеспечивала производство национального телевизионного сигнала для всех российских компаний: «1 канал», «ВГТРК», «НТВ», «Мегафон», «Sportbox», «Russiasport.ru» и других. О том, как российским телевизионщикам удалось справиться с этим гигантским объемом работы, мы беседуем с заместителем генерального директора по развитию компании АНО «Спортивное вещание» и председателем Совета директоров телекомпании «СургутИнформТВ» Олегом Урушевым.

— Олег Александрович, вы были задействованы в грандиозном событии исторического масштаба — Олимпиаде в Сочи. Как это произошло? Это было предопределено?

— Можно сказать, что некоторая предопределенность в этом есть. Я попал в олимпийскую сборную России по ТВ сразу же после ухода из ТК «Югра». Меня пригласил на олимпийский проект Василий Кикнадзе, человек, создавший телеканал «Спорт» в 2003 году и с которым мы все предыдущие годы проводили биатлонные телетрансляции из Ханты-Мансийска.

«Панорама» создавалась целенаправленно для Сочинской Олимпиады и Казанской Универсиады. Это два мегапроекта в истории спортивной России. Именно наша команда вела переговоры с Международным Олимпийским комитетом на высшем уровне о покупке прав олимпийского сигнала на Россию и стала одним из правообладателей и официальным вещателем Сочинской Олимпиады. Мы участвовали и в создании телевизионной инфраструктуры на каждом строящемся объекте. «Панорама» долго и тщательно готовилась к этому событию, и теперь уже можно сказать, что справилась достойно, за что всем спасибо — нашим сотрудникам и партнерам.

— Был ли организован накануне Олимпиады своего рода конкурс среди специалистов, обеспечивавших трансляцию Игр? Если да, по каким критериям отбирали, что учитывали?

— Да, конкурсный отбор проводился. При подготовке к зимним Играм в Сочи, а началась она три года назад, мы использовали опыт Олимпиады-80, проходившей в Москве. Тогда из всех регионов страны были отобраны специалисты и обучены по специальным программам. Мы создали восемь филиалов: в Хабаровске, Красноярске, Екатеринбурге, Уфе, Казани, Санкт-Петербурге, Ростове, Сочи, Калининграде. Основная база в Москве — «штаб», где и проходило обучение по специальностям.

Потом в результате конкурса была сформирована команда, своего рода российская олимпийская сборная по телевещанию. Как правило, новичков в таком деле не бывает. Эта сборная команда и обеспечивала национальный сигнал, при этом каждый филиал отвечал за определенный вид спорта. Допустим, екатеринбургский филиал работал в горном кластере, а уфимские специалисты — на биатлоне. Таким образом олимпийский телевизионный опыт разойдется по регионам России, поднимет и там планку телевидения на новый уровень.

— Как долго шла подготовительная работа и какое телевизионное оборудование было задействовано в Сочи?

— Подготовка к Олимпиаде длилась в общей сложности три года. Было приобретено 12 современных передвижных телевизионных станций (ПТС), целый парк уникальной спецтехники.

Для того чтобы Олимпийские игры состоялись в Сочи, на всех объектах должны были пройти тестовые предолимпийские соревнования с полной телевизионной трансляцией. И в Сочи накануне было проведено 14 соревнований: Кубки мира по биатлону, бобслею, лыжам, сноуборду, горным лыжам, чемпионат мира по конькобежному спорту, которые мы тоже транслировали на весь мир. Наша компания спасала Кубок мира по прыжкам с трамплина. В подготовку этого олимпийского объекта был вынужден вмешаться даже Президент страны. Благодаря этим тестовым соревнованиям, которые прошли год назад, все спортивные объекты были аттестованы, допущены к Олимпиаде, а мы, в свою очередь, опробовали себя на этих объектах — провели, так сказать, телевизионную генеральную репетицию.

Помимо предварительных соревнований в Сочи, мы в прошлом году транслировали летнюю Универсиаду из Казани по 17 видам спорта. Наши специалисты там отработали отлично. А сейчас вся наша олимпийская телевизионная сборная будет обеспечивать не только национальное, но и международное вещание на Паралимпийских играх. «Панорама» будет транслировать телевизионную картинку для всех стран мира.

— А что такое, собственно, «национальная картинка»? Как это понимать людям, далеким от технических нюансов?

— «Национальная картинка» — это такой термин телевизионщиков, означающий международную спе­цифику транслирования, и у каждой страны она своя. В чем это выражается? Например, в Сочи американская компания NBS, работавшая на Играх и заплатившая за право трансляции 2 млрд долларов, естественно, больше внимания уделяла американским спортсменам, соревнованиям, в которых участвовала сборная США. Английская BBС снимала в основном английских участников. Немецкие ARD и ZDF акценты делали на своих спортсменах. Ведь, само собой разумеется, население болеет и переживает за своих, им интересны собственные победы. То есть получается, каждая из компаний создает собственную «национальную картинку», с учетом интересов зрителей той страны, куда сигнал подается.

У наших немецких коллег, кстати, большой опыт в создании национального сигнала из Югры. Многих немецких коллег по Ханты-Мансийску я встретил в Сочи. Более десяти лет немецкие телевизионщики приезжают в Ханты-Мансийск, привозят почти десять тонн своего оборудования и транслируют Кубки и чемпионаты мира по биатлону с «немецким акцентом». Это обыденная телевизионная международная практика, но в России создание именно российского национального сигнала было опробовано впервые на нашей домашней Олимпиаде.

— У нашей, российской «картинки» были какие-то специфические особенности?

— Конечно, мы уделяли максимум внимания нашим спортсменам и нашим болельщикам. А еще — людям, которые напрямую причастны к кумирам. Вот яркий пример: мы показали кадры, как волновались родители нашего знаменитого биатлониста Антона Шипулина, — это была трансляция победной мужской эстафеты. На международной картинке этого, конечно, не было, а российский национальный сигнал мы решили такими моментами украсить, потому что это помогает зрителю почувствовать напряжение, стать сопричастным к этому масштабному действу. Кроме того, это создает некоторую интригу, увеличивает зрелищность мероприятия, что для телевизионной аудитории очень значимо. Но самое главное, чего мы хотели и, в общем-то, добились, — это придать телевизионным трансляциям больше человечности, вдохнуть в кадры душу, если так можно сказать.

Поэтому мы показывали не только наших спортсменов, их героические усилия и триумфы, но и переживания или восторг родителей, участников Олимпиады, друзей, известных спортсменов, первых лиц государства. Все это и есть «национальная картинка». Отличие нашей, российской, было достигнуто за счет вот такой человечности. Кроме того, мы в своих трансляциях применили ноу-хау с использованием компьютерной графики, например, показывали в цифровом варианте скорость летящей шайбы в хоккейных матчах, длину и высоту прыжка в фигурном катании. Этого не было даже у международного сигнала, а наша компания смогла внедрить эти изюминки.

— Олег Александрович, а случались ли в этой работе какие-то нештатные ситуации, курьезы, может быть? Как с этим справлялись?

— Курьезов не было и быть не могло, потому что все было четко продумано, отработано, отрепетировано и налажено. У нас за плечами 17 тестовых пред­олимпийских соревнований в Сочи, Универсиада в Казани, чемпионаты мира по конькобежному спорту и легкой атлетике и т.д. Все виды спорта нами уже освоены, неоднократно транслировались, поэтому мы были готовы ко всему.

Самый большой «курьез» для всех нас, пожалуй, случился в тот момент, когда наша сборная по хоккею так бездарно проиграла финнам и покинула соревнования. И наша телевизионная работа в этом виде спорта закончилась раньше, чем мы планировали. Это для нас стало самым большим потрясением. Мы планировали отработать на этом «объекте» гораздо больше и дольше, а закончить пришлось на неделю раньше.

На биатлоне тоже была сложная ситуация, когда из-за сильного тумана лыжную гонку перенесли, тем самым внеся коррективы в наши телевизионные вопросы. Боялись тепла, а сел туман. Но особых тревог по этому поводу не было, все решалось в рабочем порядке, даже проблемы с погодой.

— Какие чувства вы испытывали во время Олимпиады? Болели за спортсменов, следили за событиями или все было подчинено исключительно работе?

— Мне в отличие от других моих коллег повезло больше — я смог побывать на серебряной женской эстафете наших биатлонисток и очень порадовался за наших девчонок. На мужскую эстафету поехать не смог, зато посмотрел победный матч нашей хоккейной сборной со словаками, что тоже меня очень порадовало. Удалось поприсутствовать и на триумфе наших фигуристок. Конечно, все это было очень волнительно, и жаль, что наши хоккейные звезды так и не смогли стать командой, проявить себя в полную силу. Было такое ощущение, что каждый играет сам по себе. А вот хоккейная встреча Латвия — Канада просто поразила! Ай да латыши, вот где сила духа, воля к победе! Дали такой отпор сильнейшей канадской команде… Это была песня! Почему наши не могут стать командой в нужный момент, хотя все профи? Это также останется загадкой Сочинской Олимпиады.

— Что почувствовали, когда грандиозное действо завершилось?

— То же самое, что и все болельщики, — торжество! Россия — на первом месте, разве можно этому не радоваться? Это здорово! И еще меня лично (наверное, не буду в этом оригинальным) поразили новый город, спортивные объекты мирового уровня. Теперь и у нас в России есть горнолыжный курорт, не хуже, чем в Австрии и Франции, по качеству и инфраструктуре. Все технологии современные. Если бы не Олимпиада, Краснодарский край и за пятьдесят лет этого не сделал бы… Сегодня Сочи — это город-сад, великолепный город-курорт, центр спортивного туризма, и это радует.

— Поделитесь планами на будущее. В каких громких спортивных событиях намерены участвовать?

— Мы — крупнейшая компания европейского уровня, которая участвует в трансляции практически всех международных соревнований, поэтому работы предстоит много. В сентябре в Сочи пройдут автомобильные гонки «Формула-1», и мы будем задействованы и в этом большом событии. Кроме того, предстоит немало других проектов: в Нижнем Тагиле будет проходить континентальный Кубок мира по прыжкам с трамплина, в Челябинске — чемпионат мира по дзюдо, в Казани — чемпионат мира по фехтованию. Нас приглашают еще и на первые Европейские Олимпийские игры, которые будут проходить в 2015 году в Баку. Можем приехать в Ханты-Мансийск и сделать «под ключ» Кубок мира по биатлону в формате телевидения высокой четкости. Надеемся, что и чемпионат мира по футболу в 2018 году не останется без участия нашей компании.

Компании всего пять лет, но мы уже можем работать практически в любой точке мира. Мы соответствуем всем стандартам Олимпийского комитета и всем стандартам международных федераций. Кстати, на Олимпиаде в Сочи был Андерс Бессеберг, президент Международной федерации биатлона. Мы знакомы с ним уже почти 14 лет. В Сочи мы с ним встречались на завтраках, обменивались впечатлениями, и он очень высоко оценил работу нашей компании.

— В завершение разговора, Олег Александрович, признайтесь — в чем ваше жизненное кредо?

— Кредо? Всегда быть на пике. Там, где творчески грандиозно. Надо делать то и там, где ты можешь принести наибольшую пользу в данный момент. 

Что еще почитать

В регионах

Новости региона

Все новости

Новости

Самое читаемое

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру